AUTEUR: Marcel Pérennec
TAILLE DU FICHIER: 9,83 MB
NOM DE FICHIER: Eléments de traduction comparée français-allemand.pdf
ISBN: 9782200341510
Ce manuel propose une approche linguistique et systématique de certains problèmes de traduction. Partant du principe que toute traduction doit être précédée de l'interprétation du texte-source, il fournit les éléments d'analyse nécessaires à cette interprétation. Il met l'accent prioritairement sur les traductions par changements structuraux, dans le groupe verbal comme dans le groupe nominal. Chaque point abordé est illustré par de nombreux exemples extraits de corpus littéraires ou journalistiques et fait l'objet d'exercices d'application avec corrigés.
AUTEUR: Marcel Pérennec
TAILLE DU FICHIER: 4,79 MB
NOM DE FICHIER: Eléments de traduction comparée français-allemand.pdf
ISBN: 9782200341510
Partant du principe que toute traduction doit etre precedee de l'interpretation du texte-source, il fournit les elements d'analyse necessaires a cette interpretation. Il met l'accent prioritairement sur les traductions par changements structuraux, dans le groupe verbal comme dans le groupe nominal.
Partant du principe que toute traduction doit etre precedee de l'interpretation du texte-source, il fournit les elements d'analyse necessaires a cette interpretation. Il met l'accent prioritairement sur les traductions par changements structuraux, dans le groupe verbal comme dans le groupe nominal.